pôr para fora - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

pôr para fora - Übersetzung nach russisch

Verde por fora, vermelho por dentro; Verde por Fora

para         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Pará (desambiguação); Para (desambiguação); Pará (futebolista)
(резин.) пара-каучук
para         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Pará (desambiguação); Para (desambiguação); Pará (futebolista)
для, на, от, к, в, затем (затем, чтобы), ради (в интересах кого-л., чего-л.) - используется для обозначения: а) направления и места действия, движения
fora de controle         
вне контроля; бесконтрольно

Definition

ПАРАБЕЛЛУМ
а, м.
Автоматический скорострельный пистолет особой системы.||Ср. БРАУНИНГ, БУЛЬДОГ, ВАЛЬТЕР, КОЛЬТ, МАУЗЕР, НАГАН, РЕВОЛЬВЕР.

Wikipedia

Verde por Fora, Vermelho por Dentro

Verde por Fora, Vermelho por Dentro (1980) é um filme português de longa metragem, de Ricardo Costa.

O filme estreou a 16 de Outubro de 1980 no Estúdio 144 , em Lisboa, e nos cinemas Carlos Manuel (Sintra) e Gil Vicente (Coimbra) .

Comédia eivada de humor negro a obra é, mais precisamente, uma comédia dramática em estilo de paródia com o intuito de provocar no espectador uma reacção crítica perante uma adivinha popular : ‘Qual é a coisa qual é ela verde por fora e vermelha por dentro?’

No início da década de 1980 sérias questões se levantavam quanto ao futuro de Portugal e é esse o ponto de interrogação que o filme explora, interpelando não só os verrinosos crentes do regime deposto mas também as mentes bem pensantes dos novos tempos. Como seria de esperar, a obra foi espancada pela crítica nacional, que a considerou nula e ‘um disparate’, mas deu bastante que falar. (VER ‘fontes e referências’)